Predicate: {iEotamar

Roleset id: 01 , to wear a turban

        Arg0: wearer
        Arg1: turban

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (NP-TMP
      (NOUN+CASE_DEF_ACC صباح)
      (NP
        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اليوم)
        (DET+ADJ التالي)))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS توجه)
      (NP-SBJ
        (NP
          (NOUN_PROP ابن)
          (NOUN_PROP صويد))
        (CONJ و)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المدعو))
          (NP
            (NOUN_PROP ياسر))))
      (PP-MNR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN استخدام)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السيارة)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المستأجرة))))
      (PP-CLR
        (PREP الى)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN منطقة)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN سكن)
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN المغدور))
              (NP
                (NOUN_PROP لورانس)
                (NOUN_PROP فولي))))))))
  (CONJ و)
  (S
    (NP-TMP
      (NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ما)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MD وصلا)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (PP-DIR
              (PREP الي)
              (NP
                (PRON_3FS ها)))))))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS تسلل)
      (NP-SBJ
        (NOUN_PROP ابن)
        (NOUN_PROP صويد))
      (PP-DIR
        (PREP الى)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN حديقة)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN منزل)
            (NP
              (DET+NOUN المغدور)))))))
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
      (PP-PRD
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN حوزت)
          (NP
            (POSS_PRON_3MS ه))))
      (NP-SBJ
        (NP
          (NP
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_NOM مسدس))
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_NOM عيار)
              (NP
                (NOUN_NUM 7)
                (NP
                  (TYPO ميلليمترا)))))
          (SBAR
            (WHNP-4
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (ADJ.VN+CASE_INDEF_NOM مزود)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-4))
                (NP-DTV
                  (-NONE- *-4))
                (NP-OBJ
                  (NP
                    (NOUN+CASE_INDEF_ACC كاتما))
                  (PP
                    (PREP ل)
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لصوت))))))))
        (CONJ و)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM انبوبة)
          (NP
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_GEN غاز))
            (ADJP
              (ADJ+CASE_INDEF_GEN مسيل)
              (PP
                (PREP ل)
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لدموع)))))))))
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يرتدي)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (NP
          (NP
            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC سترة))
          (ADJP
            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC واقية)
            (PP
              (PREP من)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرصاص)))))
        (CONJ و)
        (NP
          (NOUN بنطال)
          (NP
            (NOUN جينز))))))
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اعتمر)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC كوفية))
      (PP-PRP
        (PREP ل)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN اخفاء)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN معالم)
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_GEN وجه)
              (NP
                (POSS_PRON_3MS ه))))))
      (SBAR-ADV
        (WHADVP-6
          (REL_ADV حيث))
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كمن)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (NP-LOC
              (NOUN+CASE_DEF_ACC خلف)
              (NP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN سيارة)
                (NP
                  (DET+NOUN المغدور))))
            (PP
              (PREP في)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN انتظار)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN خروج)
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MS ه)))
                  (PP
                    (PREP من)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN منزل)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MS ه))))
                  (PP
                    (PREP الى)
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN سيارت)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MS ه)))))))
            (ADVP
              (-NONE- *T*-6)))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (NP-TMP
      (NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ما)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS هم)
            (NP-SBJ
              (NOUN_PROP فولي))
            (PP-CLR
              (PREP ب)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN فتح)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN باب)
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN سيارت)
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MS ه))))))))))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بادر)
      (NP-OBJ
        (PVSUFF_DO:3MS ه))
      (NP-SBJ
        (NOUN_PROP ابن)
        (NOUN_PROP صويد))
      (PP-CLR
        (PREP ب)
        (NP
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN اطلاق)
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_GEN كامل)
              (NP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ذخيرة)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN مسدس)
                  (NP
                    (POSS_PRON_3MS ه))))))
          (PP
            (PREP علي)
            (NP
              (PRON_3MS ه)))))))
  (CONJ ثم)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عاد)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP-DIR
        (PREP الى)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السيارة))
          (SBAR
            (SBAR
              (WHNP-3
                (REL_PRON التي))
              (S
                (VP
                  (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
                  (VP
                    (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنتظر)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *T*-3))
                    (NP-OBJ
                      (IVSUFF_DO:3MS ه))
                    (PP-LOC
                      (PREP على)
                      (NP
                        (NP
                          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مقربة))
                        (PP
                          (PREP من)
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المنزل)))))))))
            (CONJ و)
            (SBAR
              (WHNP-1
                (-NONE- 0))
              (S
                (VP
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقود)
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (IVSUFF_DO:3FS ها))
                    (NP
                      (-NONE- *T*-1)))
                  (NP-SBJ
                    (NOUN_PROP ياسر))))))))
      (SBAR-ADV
        (WHADVP-7
          (REL_ADV حيث))
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MD لاذا)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (PP-CLR
              (PREP ب)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفرار))
                (PP
                  (PREP الى)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN منطقة)
                      (NP
                        (NOUN سكنا)
                        (NP
                          (POSS_PRON_3D هما))))
                    (PP-LOC
                      (PREP في)
                      (NP
                        (DET+NOUN_PROP الرصيفة)))))))
            (ADVP
              (-NONE- *T*-7)))))))
  (PUNC ")


        Arg0 : * < ابن صويد
        Gloss: -NONE- < Ibn Souid
        Arg1 : كوفية
        Gloss: a Turban
        Argm-prp : لاخفاء معالم وجهه
        Gloss: to hide his face
        Argm-adv : حيث كمن * خلف سيارة المغدور في انتظار خروج ه من منزل ه الى سيارت ه *T*-6
        Gloss: where he stayed behind the victim's car waiting for his exit from his house to his car

Roleset id: 02 , to visit , go to

        Arg0: traveler
        Arg1: destination

Frame:

اعتمر جدي مكة والمدينة


        Arg0 : جدي
        Gloss: my grand father
        Arg1 : مكة والمدينة
        Gloss: Mecca and Madina